Amazon.co.jp: イザベラ・バード『日本奥地紀行』を歩く (楽学。日本奥地紀行 Unbeaten Tracks in Japan (縮約版)【日英対訳。とあるブロガーの備忘録(仮): イザベラ・バード「日本奥地紀行。ハードカバー / 392ページ / 言語: 英語 / サイズ: 15.3cm x 21.8cm日本語にも翻訳されている『日本奥地紀行』の原書(Vol.2)で、1878年6月から9月にかけて東京から北海道(蝦夷地)までの旅行を記録した『Unbeaten Tracks in Japan』です。イザベラ・バード本人も\"私のルートはよく知られた所を完全に外れており、それを全行程踏破したヨーロッパ人はだれ一人いなかった\"と明言しています。[管理番号: A200820]。日本奥地紀行 Unbeaten Tracks in Japan (縮約版)【日英対訳。地方の住居、服装、風俗、自然を細かく記しており、明治日本の情勢を知るうえで貴重な資料です。洋書「Hats & Bonnets」1770〜1970 帽子 ファッション。洋書The Annotated Hans Christian Andersen。本の綴じはしっかりしています。ボリス・アクーニン 墓地の物語 ロシア語 露語 ハードカバー